30/11/08

Pepermint Quilt

Antes de que lo olvide, quiero decirles que mi quilt pepermint fué comprado y llevado a Alemania por nuestro amigo Greg, espero lo disfrute mucho!!
Before I forget, I want to tell you that my quilt pepermint was bought and lead on to Germany by our friend Greg, I hope he enjoys it a lot!!
Después de una semana de tristeza y trabajo, finalmente me daré el tiempo de organizarme para el proximo año. Trataré de dar más calidad a mi blog y a mis proyectos, prometo crear tutoriales y poner más proyectos interesantes.
After a very sad week full of work, I will finally get the time to organize myself for the next year. I will be about to give more quality to my projects and blog, I promess to create tutorials and add more interesting projects.

24/11/08

Día triste... Sad day....


Hoy fué un dia lleno de tristes emociones, nuestra perra "Güera" tuvo un accidente y tuvimos que "dormirla" fué algo muy doloroso para la familia. Ella estuvo con nosotros casi 16 años, todos lloramos mucho.
Today was a very sad day, our pet "Güera" had an accident and we had to "sleep" her; it was somethig very painful for us. She was with us for 16 years we all cried so much.

DESCANSE EN PAZ-- REST IN PEACE

23/11/08

Parches de mi vida- Patchs of life

Bueno finalmente me puedo dar un poco de tiempo para escribir y continuar con el tema de mi curso. Mis comentarios acerca de él son, que ha sido algo muy interesante y enriquecedor, que me ha dado impulso para tratar de sColor del textouperarme día con día y expandir el tema de la mejor manera posible a nivel tecnico, y bueno que espero saber pronto los resultados del mismo! Well, I finally got some time to write and continue with the theme of my last course. My comments about that are these,it has been very interesting and enriched, It has given me an impulse to be better day by day and to expand de theme in a tech label in the best way and of course I hope to hear about my work soon!
Aqui esta mi alumno Gabriel montando su patchwork para proceder al acolchado, creo que su expresión dice todo, no creen? Here is Gabriel, my student making the "sandwich" to star quilting, I believe his expression says everything, don´t you think?


Despues de mi curso, pensaba ir a Houston y tomar un taller, pero afortunadamente mi amiga Alma Rosa me avisó de un taller de patchwork con una maestra australiana que dió cursos en el festival de Houston y venía a Mexico para ser juez del concurso de Bernina y dar 3 talleres aquí. After finished my course I was thinking about going to Houston and take a workshop , but fortunally my friend Alma Rosa told me about an australian teacher that was comming to Mexico to be the judge of Bernina Quilting challenge and to teach 3 workshops here after finished her classes in Houston Bueno, pues tomé el taller aqui y lo disfruté muchisimo, Pam Holland es una gran persona y maestra, aprendí muchos tips de ella, que por supuesto compartiré con mis alumnas! Por cierto aqui estamos montando mi proyecto, el cual esta hecho en una tecnica llamada Draplique. Well, I took the workshop and I enjoyed it a lot, Pam Holland is a great person and teacher, I learnt so many tips from her that of course I will share with my students! . By the way, here we are preparing my project to be quilted, it was made in Drappliqué technique. If you are interested to know about her go to her page here:
Si les interesa saber más de ella o de Pam Hollan visiten su pagina web aqui:
Mientras todo esto pasaba, llegó mi cumpleaños numero 43!! Aqui estoy festejando con mi familia en una linda y pequeña fiesta. Por la noche fuímos a festejar Alfredo, Greg, Michael (nuestros amigos de San Francisco y Alemania) y yo a un bar de la condesa y despues a canar sushi. Meanwhile all this happened, my bithday number 43 came!! Here I am celebrating with my family in a little and nice party . During night we went to a bar to celebrate and then to have sushi in a restaurant with Greg and Michael, our friends from Germany and San Francisco.

Olvidé decir que ese mismo día por la mañana fuí a dar clases a Tecamachalco y mi querida alumna-amiga Nicole me hizo este delicioso pastel para compartir, Esther me regaló un ramo de rosas, que feliz me sentí ese dia festejando con ellas!! I forgot to tell, the same morning day I went to give a class in Tecamachalco and my dear friend-student Nicole made a delicious cake to share for mu birthday, Esther gave me roses, I felt very happy to celebrate with their!!Por cierto no les he presentado a el pequeño y adorable Benjamin, el bebe de Nicole, que rapido pasa el tiempo, no es adorable?
By the way I haven´t introduced the little and cute Benjamin, Nicole´s baby, time goes flying by, Isn´t he adorable?








2/11/08

Regreso ! Back !

Despues de los preparativos para mi curso y el quilt que tenía que terminar para llevar, finalmente estoy de regreso y feliz de que todo ha salido bien!!
Estoy aún asimilando las experiencias de 3 días super-intensivos de trabajo y convivencia con las maestras, asi que por lo pronto solo agregaré fotos y quizás pronto mis comentarios.
After all the preparative to my patchwork course and the quilting I finished for it, I´m finally back and happy that everything has been allright!! I´m still assimilating the experiences and coexistence with the teachers of 3 days full-work, so for the moment I just put pictures and maybe soon my comments.