29/4/10

Febrero-February

Había olvidado mencionar que en Diciembre mis primas Ma.Jose y Ma. Fernanda me regalarón este libro maravilloso!
I forgot to mention I got this amazing book on December from my cousins Ma. Fernanda and Ma. Jose.
Y este otro increíble y exotico libro habla del patchwork en Turkía fué un auto-regalo!
And this other incredible and exotic book was a gift I gave myself!
Durante febrero terminé varios proyectos, entre ellos esta funda para cojín en la tecnica Inglesa.
During February I finished some projects among these I made this case cushion in the English method.

Tambien este mes Nicole y yo fuimos al curso de Pam Holland en Quilting Studio, donde aprendimos a pintar una ceramica en tela y despues a acolcharla.
During this month Nicole and I went to the quilting studio to take the curse of Pam Holland. We learned how to paint a tile on fabric and then we have to quilt it
Como ven, yo no pude terminar mi trabajo pues elegí una ceramica Egypcia que conseguí por Internet y tenía bastante trabajo. Pam nos tomó esta foto.
As you can see, I could not finish my work because I chose an Egyptian tile by the Internet that had a lot of work to do. Pam took us the picture.
La terminé de Ilustrar una semana despues y el acolchado me tomó otra más, la acolché con todos los tips que Pam nos dió y bueno aqui esta.
I finished the illustration one week later and quilting it took me one more week, I quilted it as Pam taught us, so here it is.

Despues que terminé; quise investigar más de la ceramica, y descubrí que la pieza original pertenece al Instituto de Arte de Chicago.
After had finished my work, I wanted to find out more about the tile and I found that it is in the Art Institute of Chicago.

3/4/10

Enero-January

Despues de muchos meses de no escribir finalmente he encontrado el tiempo para comenzar el 2010 en este espacio, espero poder compartir más de mi y de mi trabajo con ustedes o por lo menos, estar al día.
After several months of not writing I have found the time to start this year at this space, I hope I can share more of me and my work with you, or at least catching up.


Esta es la ventana de mi cuarto en donde disfruto acolchar a mano o escribir en compañía de mi árbol de peras. Solo quiero mostrar las lindas cortinas que hizo mi madre para mi. Hermosas!
This is my room window where I enjoy doing quilting or writing at the company of my pear tree.
I just want to show the beautiful curtains that my mother made to my room. Wonderful!
La primavera comenzó en nuestro jardín desde Enero y bueno Alfredo y yo tenemos mucho que hacer. Hombre feliz, trabajando en árbol de ciruelas.
Spring starts since January in our garden, and Alfredo and I have a lot to do. Happy man working in a plum tree.
Nuestro árbol de naranjas finalmente decidió dar este año, estoy muy emocionada pues vimos crecer este arbolito desde que mis hijas hiban en el kinder!
Our orange tree has finally give us oranges this year, I am very excited because we saw how this tree had grown since our daughters were at the kinder garden!






Durante Diciembre y Enero estuvierón de visita mi suegra Vicky, su marido y su amigo Jack.
Fuimos a varios lugares con ellos, pero nunca puede faltar Teotihuacan. aqui están Polo, Jack y mi esposo en la piramide del sol.
During December and January we have the visit of Vicky, her husband and their friend Jack.
We visited some places with their, but we never lost Teotihuacan, here their are Polo, Jack and my husband in the pyramid of the sun.

Me fascina ir allí y verdaderamente llenarme de energía!! Subí a la piramide del sol y pude meditar un rato, fue maravilloso!!
I really love to get there and get the energy!! I climb to the pyramid of the sun and I could do some meditation, it was wonderful!